Překlad "да нараня" v Čeština


Jak používat "да нараня" ve větách:

Не искам да нараня чувствата й.
Já se jí jen nechci dotknout.
Трябва ли да нараня някого, за да всея респект?
Musím někomu ublížit, abyste mě respektovali?
Успях да нараня единствения човек, когото обичам.
"Ublížil jsem prvnímu člověku, kterého jsem kdy miloval."
Ако ти или кльощавата кучка си опитате да ме прецакате, кълна се в бога, не ме е грижа кой ще трябва да нараня...
Takže, jestli se ty nebo ta vyzáblá mrcha pokusíte srát do mých věcí, přísahám bohu, že mě nebude zajímat, komu budu muset ublížit.
Не знам какво е това, нито кого мога да нараня.
Nevím, co to je. Nebo komu bych mohl ublížit.
Никога не съм искал да нараня някого.
Byla tu pro každého, kdo jí znal. Nechtěl jsem nikomu ublížit, ale nemohl...
Не съм искал да нараня никого.
Nikdy jsem nikomu nechtěl ublížit. Nikdy...
Не бих могъл да нараня тези хора.
Nikdy bych těm lidem nemohl ublížit.
Ще ви дам думата си, че няма да нараня близките ви.
Dám vám svoje slovo, že neublížím vám ani nikomu, koho máte ráda.
А ако ти кажа, че мога да съм специален, но за да стане, трябва да нараня много хора?
Co kdybych ti řekl, že můžu být jedinečný, ale abych to dokázal, musel bych ublížit hodně lidem? Měl bych?
Не исках да нараня сестра ти!
Podívej, nechtěl jsem tvojí sestře ublížit!
Не съм искал да нараня семейството ти.
Nikdy jsem tvé rodině nechtěl ublížit, Edgare.
Показвам ти колко е лесно да нараня близките ти.
Ukazuju ti, jak snadné je ublížit lidem, na kterých ti záleží.
Никога не съм искала да нараня някого.
Nikdy jsem nechtěla, aby se někdo zranil.
Онзи ден дойдох у вас, за да ти кажа, че никога не съм искал да нараня някого.
Přišel jsem tenkrát k tobě domů abych ti řekl, že jsem nikdy nechtěl nikomu ublížit.
Виж, не искам да нараня теб или жена ти, но той може и ще го направи.
Já nechci ublížit tobě ani tvojí ženě. Ale on ano a udělá to.
Не искам да нараня чувствата ти.
Nechtěla jsem kvůli tomu ranit tvé city.
Да нараня майка си беше грешка, мразя болестта си и искам да я контролирам.
To, že jsem uhodil svou matku, byla chyba a užírá mě to. Nesnáším svou nemoc a chci ji umět ovládat.
Срещу моя кодекс е да нараня жена.
Ublížit ženě je proti mým zásadám.
Не искам да нараня чувствата му.
Co mám dělat? Nechci ranit jeho city.
Не искам да нараня някого, Хал, най-малко някой от вас.
Nechci nikomu ublížit, Hale. A už vůbec ne tobě, Benovi nebo Mattovi.
Мога да нараня някой като мен от злоба или от ревност.
Mohla bych těm vážně svým, život krátit žárlením.
Никога няма да нараня теб или някой друг.
Už tobě ani nikomu jinému nikdy neublížím.
Не искам да нараня теб или баща ти.
Nepřišel jsem ublížit tobě ani tvému otci.
Само знам, че не искам да нараня човек, който е чудесен.
Půjdeme odsud? - Už jsem si myslela, že se nezeptáš.
Не искам да нараня някой и не искам никой да бъде наранен заради мен
Nechci nikomu ublížit a nechci, aby si někdo ublížil kvůli mně.
Може би исках да нараня Еф.
Možná jsem jen chtěla ublížit Ephovi.
Аз съм тук само за да нараня теб, приятел.
Chci ublížit jenom tobě, kámo. - Jo?
Вижте, не съм заплашвал да нараня себе си или някой друг.
Nikdy jsem nechtěl ublížit sobě ani nikomu jinému.
Протоколите ми не ще позволят да нараня служители на "Ъмбрела".
Můj program nedovoluje ublížit jakémukoli zaměstnanci Umbrella Corporation.
Отдръпни се и няма да нараня момиченцето.
Odejdi a tý malý holce neublížím.
0.96334505081177s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?